怨晓月赋

怨晓月赋

注释

怨晓月:对晓月有所埋怨。

洞房:深邃的内室。

褰(qiān):提起,撩起。

翻译

躺在深邃的内室中又有什么愉悦呢,吹灭华丽的蜡烛而赏玩晓月。昨天十五月亮刚刚圆满,今天十六月亮就将残缺。浮云掀起收起那波光粼粼的样子,明朗舒展地照耀着格外皎洁。庭前台阶像镜子一样,房屋的窗户透亮澄澈。

赏析

这首赋描绘了一种特定情境下的情感与景象。开头表达在洞房中的无趣感,然后通过讲述月亮从满到缺的变化,体现时光的流逝。接着描述浮云的动态以及明月的皎洁,营造出一种朦胧而优美的氛围。最后对台阶和房栊的描写,进一步烘托出环境的明净。整体用语简洁而意境独特,展现出谢灵运对自然景象和心境细致入微的感受与表达。

相关推荐